Another fanzine to share! This one comes from Leybl in Israel:
This month’s roundup:
– Yiddish SF&F 101 – Part 3 [*** POSTPONED TO NEXT ISSUE ***]
Due to unforeseen circumstances, this month’s installment about Yiddish SF&F has been postponed until next month. In
the meantime, we’ve put together a list of interesting links about the newly translated – from English into Yiddish –
“Harry Potter and the Sorcerer’s Stone” and all about the translation process by the young multi-talented, multilingual
English-to-Yiddish translator Arun Visvanath.
– In addition, as ‘compensation’, our usual, interesting tidbits from various websites, contains various links about SF
pertaining to Jews, Israel, and Jewish and Israeli SF. Hope you enjoy them.
– Your editor, Leybl Botwinik